ПРОГРАММЫ
Владимира Мулявина и "ПЕСНЯРОВ"

Владимир Мулявин: "...Самая главная удача для творческого человека, считаю, - моноспектакль, большие формы, где есть идея, связь поэзии и музыки, сценография. Мне это интереснее, чем всю жизнь петь знаменитую "Вологду"..."

"АРГУМЕНТЫ И ФАКТЫ на Оби" (Новосибирск), № 20, май 2002г

 

 

 

 

"Подлинный успех - это трудный успех. Это, когда, выходя к огромной, многоликой, очень разной аудитории, ты сумеешь увлечь ее своими мыслями, чувствами, повести за собой и надеешься, что после концерта человек ушел чем-то обогащенный, ушел хоть на капельку лучше, чем пришел. … С первых шагов, мы считали главным для себя не только развлекать, но и заставлять думать о серьезных, больших и трудных проблемах, и, во-вторых, искать свой неповторимый облик. …
Песня не должна, не может приспосабливаться к ансамблю, ей необходимо рождаться в недрах ансамбля, быть выстраданной им, и композитором. …
У каждого музыканта есть внутренняя потребность высказаться, и никто так, как руководитель ансамбля, не знает потенциальных возможностей каждого исполнителя, его стремлений, его, если хотите, мечты. Я, например, берусь за композицию тогда, когда уверен, что "материал" созрел для воплощения, что выражаю коллективное желание"

Владимир Мулявин; Минск;

"Вокально-инструментальные ансамбли: мода или тенденция? В чем секрет "Песняров"?"

"Советская культура", 1979г.


Содержание:

ПЕСНЬ О ДОЛЕ

ГУСЛЯР

КАЛЕНДАРНО-ОБРЯДОВЫЕ ПЕСНИ

ВЕСЕЛЫЕ НИЩИЕ

ПЕСНЯ – БЕСЦЕННЫЙ ДАР

В ЭТОМ ПРЕКРАСНОМ И ТРЕВОЖНОМ МИРЕ

ЧЕРЕЗ ВСЮ ВОЙНУ

ВО ВЕСЬ ГОЛОС

ПЕСНИ И РОМАНСЫ НА СТИХИ ЯНКИ КУПАЛЫ

ПАМЯТИ Ф. СКОРИНЫ

ПОГОНЯ

ГОЛОС ДУШИ

КАЗАЦКАЯ ВОЛЬНИЦА

... ... ?


"ПЕСНЬ О ДОЛЕ"

"Весной 1976 года в репертуаре “Песняров” появилась опера-притча “Песнь о доле” Владимира Мулявина на стихи Янки Купалы, поставленная Валерием Яшкиным по собственному либретто. В основу семи картин притчи была положена ранняя лирика Я. Купалы. Обращение к его поэзии, близкой белорусскому фольклору, естественно для коллектива, который утверждает свой путь на эстраде, опираясь на народные традиции. Согласно законам жанра, в притче рядом с реальными, хотя и достаточно обобщенными героями (Мужиком — Анатолием Кашепаровым, он же — Пастушок; Женой — Л. Исуповой (Медведко), она же — Мать), действовали персонажи-символы: Весна (Леонид Борткевич), Лето (Чеслав Поплавский), Осень (Юрий Денисов), Зима (Владислав Мисевич), Голод (Валерий Яшкин), Холод (Владимир Николаев), Счастье (Владислав Мисевич). В роли автора, комментирующего события, выступал Владимир Мулявин. Горькая доля белорусского крестьянина, чья жизнь с колыбели обречена была на беспросветную нужду и который умирает сломленный голодом и болезнью — смысл притчи. Музыка В. Мулявина (а это была его первая большая работа) не оставляла сомнений в том, что (без прямого цитирования) она тем не менее тесно связана с белорусским фольклором. Ей свойственны щедрый мелодизм, народная образность. При этом автор умело использовал динамичность рока, владел всем арсеналом сегодняшних выразительных средств... Особенно запомнилась напоенная любовью, надеждой “Колыбельная” Матери, в которую резким диссонансом врываются острые, гротескные интонации — музыкальные характеристики Голода, Холода, Горя, — постепенно вытесняя светлый образ Счастья. Хороша была сцена крестьянской свадьбы... Но далеко не все в этой работе представлялось равноценным. В частности, неубедительной показалась попытка создавать образы не только музыкальными средствами (в чем, как уже говорилось, “Песняры” очень сильны), но и актерскими, увы, пока далеко не совершенными. Растянутость либретто, перегруженность световыми эффектами, несколько не освоенная исполнителями и потому назойливая режиссура помешали раскрыть возможности, заложенные в поэзии и музыке. И хотя с точки зрения вокального и инструментального мастерства все было безупречно, сложилось впечатление, что “Песняры”, как говорится, “играли не на своем поле”. Думаю, что все это они почувствовали и сами".

Н. Завадская “ПЕВЦЫ СОВЕТСКОЙ ЭСТРАДЫ. Выпуск третий” -
Москва, “Искусство”, 1992

В 1977 году в концертном зале "Россия" состоялась премьера "Песни о доле" - народной притчи в 7 картинах.
Стихи - Янки Купалы,
музыка - Владимира Мулявина,
либретто и постановка - Валерия Яшкина,
балетмейстер - Валентина Дудченко.
Притча "Песнь о доле" открывается прологом. Великий Песняр - Янка Купала, роль которого исполняет Владимир Мулявин, приглашает зрителей в "минувший век", чтоб рассказать,
Как тут горестно и тяжко жил наш бедный люд
Звучит увертюра, вплетающая голоса всего ансамбля:
Гей же, братцы, все мы разом
Песню запоем.
Дружно, смело на свет целый
О житье своем…
На сцене появляется мать (ее сыграла Людмила Медведко). Она поет "колыбельную" своему сыну. Над мальчиком склоняются духи, обещая ему все богатства земные: Счастье, Горе, Голод и Холод. Но Счастье никогда не было спутником бедняка, и Горе, Голод и Холод оттесняют Счастье.
В этой сцене были использованы цветовые эффекты, этому помог цветокомпозитор Виктор Осипов (цветные пучки света сплетаются то в пурпурно-алые языки пламени, то в зеленовато-серый дождь, то в вихревую пляску метели).

Во второй картине главный герой Пастушок рассказывает матери про свою нелегкую жизнь. Она пытается утешить его.
Далее сцена крестьянской свадьбы: По устланной рушниками дорожке идут Пастушок (Анатолий Кашепаров) и его невеста. А за ними два народных музыканта-лирника. Начинается свадьба с обрядами и плясками.
И опять же контраст, серые холщовые рубахи и штаны крестьян, серые лапти и обмотки, как и серая беспросветная жизнь, и лишь молодожены одеты в светлые, нарядные домотканые костюмы, расшитые белорусскими узорами.
Здесь нужно отметить, что визуальный эффект такого контраста достигнут и благодаря работе художника Леонида Бартлова.

Павел Ермишев ""Песняры" продолжают поиск",
"Юность", 1, 1977г.

В статье Ермишева есть неточность. На самом деле премьера "Песни о Доле" состоялась в 1976 году. Имеется программка. В ней говорится о концертах в ГОСУДАРСТВЕННОМ ЦЕНТРАЛЬНОМ КОНЦЕРТНОМ ЗАЛЕ 15, 16, 17, 18, 19 и 20 июня 1976 года. В I отделении была премьера народной притчи в 7 картинах "ПЕСНЬ О ДОЛЕ", во II отделении – концертная программа.
В статье Завадской также неточность. В роли счастья был не Мисевич, а Денисов. Мисевич же был Горем. Не названы ещё три действующих лица: мужики – Демешко, Тышко и Гилевич. Ещё в программке указано, что за свет отвечал Григорий Шнейдерман.


КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПРИТЧИ (из программки):
Янка Купала – великий песняр родного края. Певец земли белорусской, певец доли людской.
В основу спектакля положена ранняя лирика поэта, объединённая циклом "Песнь о доле".
Действие открывается своеобразной увертюрой, в которой Купала приглашает зрителей в "минувший век", чтобы рассказать "как тут горестно и тяжко жил наш бедный люд".
На сцене появляется Мать, поющая "Колыбельную".
Над спящим младенцем слетаются Духи – символы жизни: Счастье, Горе, Голод, Холод. Они саркастично обещают ему все "блага земные".
Во второй картине Пастушок в рваной одежде рассказывает про своё нелёгкое житье в людях. Пришедшая Мать невесело утешает его. Оба, всхлипывая, уходят.
Светлая сцена свадьбы проходит в духе народных празднеств.
Кончилось краткое веселье. К мужику приходит Весна, приглашая на работу. Но у мужика даже "зерна к севу нет". Весна уходит, оставляя Мужика в полной растерянности.
"Не уйти от доли несчастной", - сокрушается бедолага. Но "свою долю найду!" – возражает ему Купала, вмешиваясь в действо.
Пытается подбодрить мужика пришедшее лето. Но несмотря на все труды, нет у Мужика радости на сердце.
"Эх, житьё, житьё беспросветное…" – поёт он вместе с женой.
Но Купала не согласен с ними. "Доля молнией блеснёт!" – оптимистично заявляет поэт.
Осень застаёт Мужик в отчаянии. Как ни трудился он весну и лето, а вырваться из нужды не смог.
С Зимою бороться у Мужика уже нет сил. "Уйди, зима негодная…", - поёт Мужик свою горькую песню. Буря усиливается. Мужик борется с ней, но, обессиливший, падает и умирает. "Что ты спишь, белорусский Мужик?" – звучит призыв Купалы к Воле.
Эпилог переносит зрителя в наши дни. Только с обретением воли, к которой страстно звал Купала, Мужик обрел право на своё счастье, на светлую долю свою.
(скачать отсканированный вариант программки)

СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ:
Владимир Мулявин – вокал, гитара,
Владислав Мисевич – флейта, дудочка, вокал
Леонид Тышко – бас-гитара, вокал,
Александр Демешко – ударные, вокал,
Леонид Борткевич – вокал,
Анатолий Кашепаров – вокал,
Анатолий Гилевич – фортепьяно, вокал,
Чеслав Поплавский – скрипка, вокал,
Владимир Николаев – клавишные, вокал,
Юрий Денисов – вокал, скрипка,
Людмила Исупова – вокал,
Валерий Яшкин – клавишные, вокал
Октай Айвазов – тромбон,
Вячеслав Михнович – труба,
Марк Шмелькин – ударные, перкуссия

Трое последних участников в программке не указаны, но они были.

ГРАМЗАПИСЬ: На пластинках опера не издавалась. Два крохотных фрагмента можно было услышать на гибких вкладных пластинках журнала "Клуб и художественная самодеятельность" в 1977г. (несмотря на "самодеятельное" название, "Клуб" в 1970-е и начале 80-х был практически единственным всесоюзным изданием, своевременно, регулярно и высокопрофессионально писавшем о современной музыке, в чем основная заслуга принадлежала музыковеду Аркадию Евгеньевичу Петрову). Возможно, где-то в архивах хранится каким-то образом (хотя бы и с "демо"-качеством) зафиксированная работа того уникального состава - с исполнителями главных ролей-партий: Владимиром Мулявиным, Анатолием Кашепаровым и Людмилой Исуповой (правильное написание именно Исупова, а не Юсупова; в некоторых источниках называется Людмила Медведко, это одно лицо; Людмила в составе "Песняров" снималась в фильме "Диск", ее голос можно услышать на пластинках "Песняры-3" ("Явор и калина", "Поцелуй"...) и "Гусляр", был также ее сольный миньон с инстр. ансамблем Бориса Бернштейна - будущего "песняра"), с Леонидом Борткевичем, Валерием Яшкиным, Юрием Денисовым, Александром Демешко, Леонидом Тышко, Анатолием Гилевичем, Владимиром Николаевым, Чеславом Поплавским... А, кроме того, может быть, - почему бы нет? - эта опера (или, по определению Владимира Георгиевича, "народная притча в семи картинах") будет вновь поставлена, отснята, записана? Ведь сегодня произведение о том, как "горестно и тяжко жил наш бедный люд" прозвучит куда актуальнее, чем в самый разгар советского "застойного" благоденствия...

CD: Компакт-дисков с этой программой на сегодняшний день не существует.

ДРУГИЕ ЗАПИСИ: Имеется несколько полных вариантов записи, но все они не обладают достаточно хорошим качеством.

КИНО, ТВ, ВИДЕО: ???


"ГУСЛЯР"

"Последовала новая работа, новое обращение к сложной форме. На сей раз — поэма-легенда “Гусляр” по поэме Я. Купалы “Курган”, музыку к которой написал И. Лученок, а аранжировку сделал В. Мулявин.

— Мы стремимся пропагандировать творчество нашего великого земляка, — сказал мне после премьеры В. Мулявин. — А тема его “Кургана”, тема великого предназначения искусства “глаголом жечь сердца людей”, не может не волновать. Кстати, изменив название, мы не сократили в поэме ни строчки. Чисто песенная программа уже не приносит нам творческого удовлетворения, только работа над произведением крупной формы, мне кажется, может свидетельствовать о зрелости коллектива...

К поэме Янки Купалы не раз обращались белорусские композиторы. И у Игоря Лученка дипломной работой была Кантата для симфонического оркестра, хора и солистов, написанная по ее мотивам. Решение композитора вновь вернуться к “Кургану” увлекло “Песняров”. Лученком были заново написаны некоторые эпизоды, возникли новые темы, например народная в своей основе, удивительно красивая мелодия, которая олицетворяет родную землю, доброе начало, и тема зла — холодная, колючая, построенная на диссонансных звучаниях духовых инструментов. Борьба этих двух музыкальных образов в сцене пира у Князя вырастала в один из самых драматичных моментов спектакля.
В поэме-легенде были широко использованы самые различные инструментальные краски. В лирических эпизодах звучание скрипичной группы (Чеслав Поплавский, Валерий Дайнеко, Владимир Ткаченко) придавало музыке особенную проникновенность, рождая в воображении слушателей картины белорусской природы. Очень хороши близкая к фольклорной тема Гусляра и его монолог. Динамичны, ярки характеристики героев. В сложной музыкальной ткани произведения убедительно соединились песенная народная мелодика и современные приемы симфонизма, развитая полифония и протяжные, пульсирующие остинатные звучания, идущие от композиционных приемов, характерных для рок-музыки.
Горячо принималась слушателями сцена в замке — духовный поединок между Гусляром (Владимир Мулявин) и Князем (Владислав Мисевич). Не прибегая ни к каким дополнительным театральным эффектам, лишь вокальными, музыкальными средствами Мулявин и Мисевич создавали образы мудрого, бесстрашного, просветленного своей великой правдой, своим предназначением Певца и могущественного, но низкого духом, коварного Тирана. Нравственная победа Гусляра становилась кульминацией спектакля.
Быть погребенным заживо приговаривает Князь дерзкого Гусляра, посмевшего бросить ему в лицо горькую правду о бедствиях и нищете угнетенного народа. Но жив в памяти людей подвиг Гусляра. Легенда говорит, что раз в году, ночью, появляется он из Кургана, звенят струны его гуслей и тот, кто услышит голос старого Гусляра, сумеет одолеть все свои невзгоды — “только слушать он должен душою!”.
Спектакль стал безусловной победой “Песняров”. Свойственная их творческой природе эмоциональная образность получила в нем высокое выражение. Вокальные эпизоды (среди них было много а’капельных) поражали контрастностью динамических и колористических оттенков, радовали безупречным голосоведением, гармонической сложностью и красотой созвучий. Насыщенно звучали инструментальные фрагменты. При этом весь арсенал исполнительских средств ансамбля подчинялся единой творческой задаче — полнее раскрыть перед слушателями пафос и лирическую глубину поэмы Янки Купалы, получивших достойное выражение в музыке.
Спектакль шел с огромным успехом. А приобщение к высокому поэтическому и музыкальному материалу молодежной аудитории, безусловно, имело большое воспитательное значение. Работа ансамбля оставляла глубокое, сильное впечатление и чувство радости — верное свидетельство истинной творческой удачи!
С тех пор (а премьера “Гусляра” состоялась в 1979 году). Программы “Песняров” обрели определенную форму — одно отделение, как правило, отдается театрализованной композиции, второе остается песенным...".

Н. Завадская “ПЕВЦЫ СОВЕТСКОЙ ЭСТРАДЫ. Выпуск третий” -
Москва, “Искусство”, 1992

Начало поэмы – тема Родины:
Меж пустынных болот белорусской земли…
Затем слушатель приближается к месту действия:
На горе на крутой, обвитою рекой,
Лет назад тому сотню иль боле
Белый замок стоял…

И вот, наконец, замок князя, поединок между князем и Гусляром.
Но финал: жив в памяти людей Гусляр и раз в году, ночью, появляется он из Кургана, и тот кто его услышит, победит невзгоды.

СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ:
Владимир Мулявин – вокал, гитара,
Владислав Мисевич – флейта, саксофон, вокал,
Леонид Тышко – бас, вокал,
Александр Демешко – ударные,
Леонид Борткевич – вокал,
Анатолий Кашепаров – вокал,
Анатолий Гилевич – фортепиано, (возможно его уже сменил Игорь Поливода)
Чеслав Поплавский – скрипка, вокал,
Владимир Николаев – клавишные, вокал,
Валерий Дайнеко – вокал, скрипка,
Людмила Исупова – вокал (только на пластинке),
Октай Айвазов – тромбон,
Вячеслав Михнович – труба,
Марк Шмелькин – перкуссия.

ГРАМЗАПИСЬ: Диск-гигант "ГУСЛЯР" С60 - 12727-28, "Мелодия", 1980г. Вершина "песняровского" монументализма. Не "ВИА", а мощнейший симфо-фолк-рок-оркестр с хором и солистами.

CD: Компакт-диск "ГУСЛЯР" CDBMR 009170, "Boheme Music", 2001г. Единственное полноценное издание крупной работы "Песняров" на компакт-диске, за что низкий поклон "БОГЕМЕ Мюзик". В каталоге фирмы читаем о "Гусляре":
"Одна из лучших концептуальных работ легендарного белорусского ансамбля "Песняры" - поэма-легенда "Гусляр" (музыка Игоря Лученка, аранжировка Владимира Мулявина) по поэме Янки Купалы "Курган". Широкой публике "Песняры" известны в основном как исполнители эстрадных песенок, однако главные вехи в их творчестве - именно концептуальные работы, подобные этой. Именно благодаря, в том числе и этой записи можно говорить о "Песнярах" как об эпохе, как о явлении, почти исчерпывающем понятие белорусского арт-фолк-рока 70-х".

ДРУГИЕ ЗАПИСИ: Кроме того, существует концертная запись "Гусляра". Основное отличие от студийной состоит в том, что партию князя на альбоме исполняет Анатолий Кашепаров, на концерте же – Владислав Мисевич.

КИНО, ТВ, ВИДЕО: ???


КАЛЕНДАРНО-ОБРЯДОВЫЕ ПЕСНИ

"После “Гусляра” коллектив обратился к самому древнему фольклорному пласту — белорусским обрядовым песням. Снова выезжали в Полесье, отыскали там даже напевы XVI—XVII веков, ходили по селам, записывали, да не только песни, но и легенды, интересовались старинными костюмами, то есть всем связанным с историей народа. В этой работе “Песнярам” очень помогли сотрудники Академии наук БССР. В результате были отобраны двадцать песен, составивших четыре цикла — зимний, весенний, летний и осенний.

— В песнях этих, — рассказывал Владимир Георгиевич, — радости и заботы белорусского крестьянина, жившего в давние времена на нашей земле, его нелегкое бытие и вместе с тем умение радоваться красоте окружающей природы, любовь к человеку, труду, природный юмор. В каждом цикле мы стремились сохранить не только историческую традицию, но и слова и музыкальный рисунок песни в первозданном виде. А аранжировка и импровизации, не нарушая древнего рисунка, позволили выделить полутона, сделать его как бы более объемным...

Это была удивительно светлая, мажорная композиция. Она рождала ощущение, будто вы действительно побывали на ярком деревенском празднике, где в центре внимания — музыканты в длиннополых жупанах, будто вы водили с ними рождественские хороводы, колядовали под окнами, гадали в колдовскую ночь на Ивана Купала, запевали вместе с ними песню о щедрой земле-кормилице, просили ее дать богатый урожай людям, а потом вместе со всеми радовались ему после тяжелой страды..."

Н. Завадская “ПЕВЦЫ СОВЕТСКОЙ ЭСТРАДЫ. Выпуск третий” -
Москва, “Искусство”, 1992

В 1980 году, в Ленинграде представлена новая программа: сюита белорусских обрядовых песен, состоящая из четырех частей:
зимняя - колядная;
весенняя - волочебная;
летняя - купальская;
осенняя - жнивняя.
Всего 20 песен, среди которых:
"Ой, Колядочки" в исполнении Владимира Мулявина,
"Жавороночки, прилетите" в исполнении Леонида Борткевича,
"Давно – Давно" в исполнении Анатолия Кашепарова,
"Ой, на море, на синем Дунае" в исполнении Валерия Дайнеко,
"Чарочка моя" - Александра Демешко вокал и великолепное соло на ударных,
"Ой, деж мы ходим" – а'капелла,
"А женила мати молодого сына" в исполнении Леонида Борткевича (позже Игоря Пени),
"Вдоль по улице ходит Ваня" – исполнял Анатолий Кашепаров (на некоторых концертах Владимир Николаев),
"А где была утица" - солирует Валерия Дайнеко,
"То-то", "Цярешка" – в обеих песнях распев на несколько голосов.
Некоторые песни имеют альтернативные названия (в частности, на альбоме “Зачаровнная моя”):
“Ой, на моры - на сiнем Дунае” - “Вiно ж маё зеляно”
“Ажанiла мацi маладога сына” - “Калiна”
“Ой, калядачкi” - “Каляда”
“То-то” - “Чаму селязень”
Из программки концертов в ГЦКЗ, Москва, март 1980 г.
(Предоставлена Владимиром Прилепским, им же произведена корректировка названий и деление на времена года)
I Отделение
Обрядовые песни
1. Ой, дзе ж мы ходзiм. (Обработка В.Дайнеко)
2. Каляда. ( музыка В.Мулявин – слова народные)
3. Ганулька. (Обработка И.Паливоды)
4. Жавароначкi, прыляцiце. (Обработка В.Ткаченко)
5. Даўно, даўно. (Обработка В.Мулявина)
6. Ой, на моры - на сiнем Дунае. (Обработка В.Ткаченко)
7. Сёння Купала, заўтра Ян. (Обработка В.Ткаченко)
8. Чаму селязень. (Обработка И.Паливоды)
9. Калiна. (Обработка В.Мулявина)
10. Дажынкi. (Обработка В.Мулявина)
11. А дзе была вуціца. (Обработка В.Дайнеко)
12. Паехаў я у сваты. (Обработка И.Паливод)
13. Ходзіць Ваня. (Обработка В.Мулявина)
14. Чарачка. (музыка В.Мулявин – слова М.Танк)
15. На новае лета. (Обработка В.Ткаченко)
В декабре 1979 г. на одном из концертов в конце калядных исполнялась “Цярэшка”, не исполнялась “А дзе была вуціца”.

СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ:
Владимир Мулявин – гитара, вокал,
Леонид Борткевич – вокал, (его в какой-то момент сменил Игорь Пеня)
Анатолий Кашепаров – вокал,
Валерий Дайнеко – вокал, скрипка,
Владислав Мисевич – флейта, дудочка, вокал,
Владимир Николаев – клавишные,
Игорь Поливода – клавишные,
Леонид Тышко – бас-гитара, вокал,
Владимир Ткаченко – гитара,
Александр Демешко – ударные.
Октай Айвазов – тромбон,
Евгений Поздышев - труба
Двое последних участников выходили только на второе отделение, "Обрядовые Песни" они не исполняли.

ГРАМЗАПИСЬ: В полном виде программа на пластинках не издавалась. Некоторые песни ("Ой, колядочки", "Чарочка моя", "Ой, деж мы ходим", "Вино мое зелено", "А женила мати молодого сына") вперемешку с прочими композициями разбросаны по разным сторонам двухпластиночного альбома "ЗАЧАРОВАННАЯ МОЯ. (Запись из Государственного центрального концертного зала, 1982г.)" С60 19915-18 008, "Мелодия", 1984г.

CD: Аналогичным образом поступили издатели серии из восьми компакт-дисков, вышедших в 1996г. на "Moroz Records". "Чарочка моя" угодила в сборник "АЛЕКСАНДРИНА" (MR 96181 CD), "Вдоль по улице ходит Ваня" - в "РУШНИКИ" (MR 96182 CD), "Ой, где ж мы ходим", "Вино мое зелено", "А где была утица" и "Каляда" - в "ВОЛОГДУ" (MR 96184 CD), "То-то" и "Цярешка" – в "КРАСНУЮ РОЗУ" (MR 96186 CD).

КИНО, ТВ: Студией "Лентелефильм" была произведена киносъемка ленинградской премьеры "обрядовой" программы "Песняров". Получился прекрасный фильм-концерт, который, можно сказать, зафиксировал уходящий в прошлое этап - первое десятилетие истории ансамбля. Именно на этой программе "Песнярам" было суждено существенно обновиться, на смену "основоположникам" пришли новые мастера. Анатолия Гилевича уже сменил Игорь Поливода. Вскоре уйдут Леонид Борткевич, Владимир Николаев, Леонид Тышко. Их места займут Игорь Пеня, Аркадий Эскин, Борис Бернштейн...


"ВЕСЕЛЫЕ НИЩИЕ "

"... Когда молодой пианист Игорь Поливода написал кантату на стихи Роберта Бернса “Веселые нищие”, она с энтузиазмом была принята всеми участниками ансамбля. “Песняров” увлекла поэзия великого шотландца, сочетание в ней лукавого юмора и драматизма, народный оптимизм. Музыка Поливоды как бы впитала интонации шотландских народных песен, ирландский музыкальный фольклор — родоначальник стиля кантри. В результате на суд слушателей “Песняры” вынесли темпераментную, изящную, со вкусом сделанную композицию, прекрасно принятую слушателями и раскрывшую еще одну грань талантливого коллектива".

Н. Завадская “ПЕВЦЫ СОВЕТСКОЙ ЭСТРАДЫ. Выпуск третий” -
Москва, “Искусство”, 1992

Судя по всему, программа "Веселые нищие" была создана в 1982 году.
По словам Владимира Прилепского четыре песни из этого цикла исполнялись Песнярами 1 – 9 июня 1982 г. В ГЦКЗ «Россия» во втором отделении, а именно:
Прощай, Красавица
Песня Лудильщика
Моему Новорожденному Ребенку
Скрипач
Николай Данилов же вспоминает, что в 1983 г. летом в Ялте выступали "Песняры". Первое отделение, как ему кажется, было на стихи Бернса. Второе - разные песни. Если это действительно было, то видимо играли программу полностью, но не в том составе, в котором делали её изначально.

Кантата состоит из 11 номеров, но порядок песен не совпадает с тем, что было у Бёрнса. В кантате Бёрнса есть песня, которой нет на "морозовском" компакте. Первая строка – "Я воспитан был в строю, а испытан я в бою". Скорее всего, Поливода выкинул этот стих. Также опущены все речитативы. Возможно, кто-то рассказывал их между песнями на концертах.
Также в программе есть песни на отдельные стихи Бёрнса, не входившие в его кантату. Это: "Я Пью Твоё Здоровье", "Честная Бедность" (использовано только 3 четверостишия) и "Моему Незаконнорожденному Ребёнку".

СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ:
Точный состав пока не известен, но однозначно были:
Владимир Мулявин – вокал, гитара
Анатолий Кашепаров – вокал
Игорь Пеня – вокал
Валерий Дайнеко – вокал, скрипка
Владислав Мисевич – флейта, вокал
Игорь Поливода – клавишные
Владимир Ткаченко – гитара, скрипка
По утверждению одного из участников ансамбля, бас записывал Леонид Тышко
На концертах возможно уже играл Борис Бернштейн
Судя по манере, на барабанах играл Александр Демешко
Владимира Николаева, скорее всего уже сменил Аркадий Эскин
Состав требует уточнений.

ГРАМЗАПИСЬ: Пластинок с записью данной программы не существует.

CD: Вся 11-частная кантата Поливоды на стихи Бернса вставлена в сборник "БЕРЕЗОВЫЙ СОК" (MR 96187 CD, "Moroz Records", 1996г.). При этом композиции, говоря музейным языком, атрибутированы неверно. Они просто обозваны составителями по народному принципу - "как начинается, так и называется". Правильные же названия (слышал сам на концерте и читал в интервью Игоря Поливоды)
не "Девицей была я", а, соответственно, "Песня старой маркитантки",
не "Позволь слезу твою смахнуть", а "Песня бродячего скрипача",
не "Мудрец", а "Базарный шут",
не "Дочурка", а "Моему незаконнорожденному ребенку",
не "Когда бесцветна и мертва", а "Веселые нищие"
не "Прощай, красавица", а "Я пью твое здоровье"
С правильными названиями сразу проясняется сюжет и становится понятно, какие именно роли-образы создаются каждым из солистов... Не понятно, концертная запись или нет. Вполне возможно, что программа была записана за один прогон, а не наложениями, где-нибудь на репетиционной точке Песняров, а не в студии.

КИНО, ТВ, ВИДЕО: ???


"ПЕСНЯ - БЕСЦЕННЫЙ ДАР"

В. Мулявин: "...Будем готовить композицию к столетию со дня рождения двух великих поэтов Белоруссии – Янки Купалы и Якуба Коласа"

"Известия", 26 января 1982г.

Была ли создана композиция на стихи Якуба Коласа – пока никакой информации найти не удалось...

"Очередная программа ансамбля, увидевшая свет в декабре 1982 года и посвященная столетию со дня рождения Янки Купалы, — “Песня — бесценный дар”. В ее основе — революционно-демократическая лирика поэта, дышащая гневом, обличающая мир капитала, угнетение меньшинством большинства, несправедливость. А в музыке Мулявина как бы сплавлены два образных пласта. Один из них — лирический. Наиболее ярко он выразился в песнях “Плывет речечка”, проникновенно спетой В. Дайнеко, и “Как людки не вижу”, тронувшей своей искренностью в исполнении А. Кашепарова. Другой, гражданский, страстно прозвучал в монологах В. Мулявина, полных горькой иронии: “Ну как мне не смеяться” и “Я — не поэт”. Чувство слова, воспитанное постоянным обращением к настоящей поэзии, художественный вкус “Песняров” проявились здесь в полную силу. Пронизанная виртуозными инструментальными импровизациями, композиция воспринималась как законченное, цельное во всех своих компонентах произведение..."

Н. Завадская “ПЕВЦЫ СОВЕТСКОЙ ЭСТРАДЫ. Выпуск третий” -
Москва, “Искусство”, 1992

В 1982 году состоялась премьера песенно-инструментальной программы, посвященной 100-тию со дня рождения поэта, "Я не паэта", другое ее название - "Песня - бесценный дар" - в которую вошли такие песни как:
Зязюлька кукавала
Зачем впустую на судьбу роптать (аранжировка - Б. Бернштейн)
Ты мне песню спей, дзяўчына
Плывёт речечка (аранжировка - Б. Бернштейн)
Людка ( аранжировка - И.Паливода)
Разлад ( аранжировка - И.Паливода)
Не гляди на меня ( аранжировка - И.Паливода)
Ну как тут не смеяться ( аранжировка - И.Паливода)
Марыся ( аранжировка - И.Паливода)
Дзяўчынка, галубка мая
З кiрмашу
Я не паэта
По другим данным, программа полностью была готова к 1983 году.
В 1988 году появился на свет ряд новых песен и романсов на стихи Купалы:
Дзяўчынка, галубка мая
За ўсё…
Мая хата з краю
Бай
На тэму крытыкі и самакрытыкі
Братка i Сястрыца
Бабулька
Асёл i навука
Вполне вероятно, что ряд этих песен мог составить новую программу либо явиться продолжением начатой в 82-ом работы.

ГРАМЗАПИСЬ: Третья сторона двухпластиночного альбома "ЗАЧАРОВАННАЯ МОЯ" (Запись из Государственного центрального концертного зала, 1982г., С60 19915-18 008, "Мелодия", 1984г.) полностью отдана под три фрагмента из готовившейся премьеры: "Ну как тут не смеяться", "Не гляди на меня", "Разлад". Музыка Владимира Мулявина, стихи Янки Купалы в переводах русских поэтов.

CD: В полном виде программа не издана. В сборник "КРАСНАЯ РОЗА" (MR 96186 CD, "Moroz Records", 1996г.) вошли "Людка", "Ну как тут не смеяться", "Не гляди на меня" и "Марыся", в "РУШНИКИ" (MR 96182 CD, "Moroz Records", 1996г.) - "Плывет речечка", неверно атрибутированная как "белорусская народная".

ТВ: 1 сентября 1984 года по 1 каналу Центрального телевидения была показана концертная запись выступления ансамбля "Песняры" в программе " С любовью к земле родной". Прозвучали песни:
"Две мовы" (В.Мулявин - В.Тарас)
"Хлопец пашеньку пахае" (белорус. нар. песня, обр. В.Мулявина, Б.Бернштейна)
"Ой ты, дубе" (белорус. нар. песня, обр. В.Дайнеко) - а капелла
"В темном лесе" (белорус. нар. песня, обр. И.Поливоды)
"Марыся" (В.Мулявин - Я.Купала) (в записи использованы четыре скрипки)
"Журавли на Полесье летят" (И.Лученок - О.Ставер)

СОСТАВ АНСАМБЛЯ:
Владимир Мулявин, руководитель - вокал, 12+6-струнная электрогитара,
Анатолий Кашепаров - вокал, лира,
Валерий Дайнеко - вокал, скрипка,
Игорь Пеня - вокал (соло в 1, 5, 6),
Чеслав Поплавский - скрипка, бэк-вокал,
Владислав Мисевич - флейта, бэк-вокал,
Владимир Ткаченко - гитара-соло, скрипка,
Борис Бернштейн - бас-гитара, скрипка,
Игорь Поливода – клавишные,
Аркадий Эскин – клавишные,
Александр Демешко – ударные,
Владимир Беляев – ударные.


"В ЭТОМ ПРЕКРАСНОМ И ТРЕВОЖНОМ МИРЕ"

В 1983 году в репертуаре "Песняров" появилась небольшая вокально-инструментальная поэма "В этом прекрасном и тревожном мире". Музыку к ней написал Игорь Лученок, обработка Владимира Ткаченко. Входили в нее такие работы:
"Война не нужна" (слова -.В. Шефнер)
"Знаешь ли ты" (слова - Г. Поженян)
"В красном сне" (слова - Г. Поженян)
"Вам вечно продолжать неравный бой" (слова -.В. Шефнер)
ГРАМЗАПИСЬ: ???

CD: ???

ТВ: ???

СОСТАВ АНСАМБЛЯ:
Владимир Мулявин, руководитель, вокал,
Анатолий Кашепаров - вокал, лира,
Валерий Дайнеко - вокал, скрипка,
Игорь Пеня - вокал (соло в 1, 5, 6),
Чеслав Поплавский - скрипка, бэк-вокал,
Владислав Мисевич - флейта, бэк-вокал,
Владимир Ткаченко - гитара-соло, скрипка,
Борис Бернштейн - бас-гитара, скрипка,
Игорь Поливода – клавишные,
Аркадий Эскин – клавишные,
Александр Демешко – ударные,
Владимир Беляев – ударные.


"ЧЕРЕЗ ВСЮ ВОЙНУ"

"— Художник должен всегда ставить перед собой цель — ответить на вопросы, волнующие его слушателей. Для этого надо пропустить через свое сердце коллизии эпохи, в которую живешь...
“Через всю войну” назвали “Песняры” композицию, посвященную сорокалетию освобождения Белоруссии от фашистских захватчиков. Владимир Мулявин положил на музыку стихи поэтов Янки Купалы, Александра Твардовского, Александра Прокофьева, Михаила Кульчицкого, Семена Гудзенко, Валентина Тараса, Эди Огнецвет... Их выстраданное, искреннее слово вдохновило композитора на музыкальное решение, глубоко волнующее сегодня.
“Программа песен “Через всю войну”, по существу, является песенным спектаклем, обращенным к слушателям в канун празднования Победы советского народа в Великой Отечественной войне, — писал Игорь Лученок. — Эта работа “Песняров”, по моему глубокому убеждению, стала значительным явлением белорусского искусства, яркой краской на многоцветной палитре советской эстрады.
Что взволновало меня после первого же прослушивания песен Владимира Мулявина? Прежде всего проникновение композитора в глубину того многомерного среза, который сегодня зовется “память о войне”. В Белоруссии эта память особенно жива и трепетна: безжалостный огненный вал, пронесшийся над республикой, унес жизнь каждого четвертого ее жителя. Именно поэтому в произведениях наиболее крупных художников Белоруссии — Василя Быкова, Алеся Адамовича, Михаила Савицкого, Владимира Оловникова и других — удивительно точно передается война во всем ее героическом и трагическом многообразии. Сейчас можно смело утверждать, что к этим замечательным творческим высотам приблизились и “Песняры”, сумевшие в песне передать мужество боя, муки, голод, мечту о родном доме, раздумье об утраченном, фронтовые и партизанские судьбы, веру в будущее и глубокий оптимизм, живший в народе в самые тяжкие дни испытаний. “Песняры” говорят о войне честно и прямо. По долгу памяти.
Творчество композитора Владимира Мулявина всегда было отмечено неизменной верностью живым и чистым родникам фольклора, народному мелосу, умением обогатить его современной ритмической формой. Все это с особой силой проявилось в новой программе.
“Через всю войну”, от кровавого июньского рассвета над Бугом до победных салютов над Кремлем, летим мы вместе с песней через время и пространство. Каждая песня — это маленький, но потрясающий своей достоверностью и высоким пафосом рассказ о войне и подвиге. Композитор смог поразительно точно синтезировать волнующую и очень мелодичную музыку с трепетно обнаженными стихами А. Твардовского, Я. Купалы, М. Кульчицкого, С. Гудзенко, В. Тараса и других фронтовых поэтов, для которых война стала частью судьбы.
...Опять возвращаюсь в памяти к первому показу программы “Через всю войну” в Минске накануне Мая, Дня Победы. Мне сразу же показалось, что я уже слышал эти песни, давно ношу их в сердце. Потом понял — многие из них берут начало из советской песенной классики о войне, из “Землянки”, “Темной ночи”... Хочется верить, что и песням Владимира Мулявина суждена долгая и счастливая жизнь”.
И этот песенный спектакль “Песняров” был решен внешне скупыми средствами: маскировочная сетка, обрамляющая сцену, кадры кинофильмов, лазерный луч, военная форма, плащ-палатки — вот и все атрибуты. Главным эмоциональным стержнем стала драматургия, заложенная в стихах и музыке, не отпускающая ни на секунду внимания слушателей. Ощущение всего происходящего на сцене как своей собственной трагедии, ощущение кровной причастности к народному подвигу и радости Победы позволили “Песнярам” достичь огромного художественного воздействия.
С той самой минуты, как в звучание вальса, словно доносящегося из городского сада (последняя примета мирного времени), врываются вой сирены и разрывы снарядов, “Песняры” жестко и мужественно проводят нас через военные будни, так пронзительно просто описанные Михаилом Кульчицким:
“Война ж — совсем не фейерверк,
А просто трудная работа,
Когда, черна от пота, вверх
Скользит по пахоте пехота.
Марш!”
Словно помогают преодолеть усталость пульсирующие, подстегивающие удары — аккорды гитары. Через ожидание предстоящего боя:
“Когда на смерть идут — поют,
А перед этим можно плакать.
Ведь самый страшный час в бою —
Час ожидания атаки”.
Через неожиданно тихую, затаенно лирическую минуту перед разведкой:
“Немецкий тыл. Предрассветный час.
Мы должны выступать.
И командир огласил приказ:
“Все документы сдать!”
(В. Тарас)
Через ужас Хатыни, запечатленный в облетевших всю Белоруссию стихах Э. Огнецвет и решенных Мулявиным как трагическая колыбельная:
“Миша Камлинский, хлопчик хатынский,
Синеокий маленький василек,
Белорусской земли сынок...”
И даже сняв эмоциональное напряжение веселой “Тальяночкой” А. Прокофьева, заливающейся на солдатском привале, “Песняры” вновь растревожат сердца призывом Янки Купалы — отомстить гитлеровцам за поруганную, опустошенную землю, за жизни ее детей (“Партизаны, партизаны — белорусские сыны”). И праздничное возвращение с победой, возникновение мелодии мирного, предвоенного вальса не станет традиционно светлым апофеозом композиции. Ее завершит баллада-прозрение на знаменитые стихи Александра Твардовского “В тот день, когда окончилась война”.
“В конце пути, в далекой стороне,
Под гром пальбы прощались мы впервые
Со всеми, кто погибли на войне,
Как с мертвыми прощаются живые...”
И этот мулявинский реквием в исполнении “Песняров” нельзя слушать без слез.
Все вместе — прекрасные стихи, талантливая музыка, впитавшая интонации белорусского фольклора, советской массовой песни и экспрессию рока, ансамблевая стройность и убедительное проникновение в поэтический и музыкальный материал исполнителей, обнаженный нерв солистов (ими были В. Мулявин, А. Кашепаров, И. Пеня, В. Дайнеко) — безукоризненно цельно.

— Мы выступали с этой программой на Центральном стадионе в Минске, — вспоминает Мулявин. — Это был, пожалуй, самый памятный концерт за все время существования ансамбля. Пришло более ста тысяч человек. Многие слушали стоя... Мы особенно остро поняли тогда, как искренне надо петь военные песни..."

Н. Завадская

“ПЕВЦЫ СОВЕТСКОЙ ЭСТРАДЫ. Выпуск третий” - Москва, “Искусство”, 1992

В спектакле "Через всю войну" ансамблю удалось логично и естественно соединить разные не только по содержанию, характеру, но и по музыкальной форме и аранжировке песни, приведя их к некоторому стилистическому единству, необходимому для решения такого рода жанра, каким является "театр песни", жанр в достаточной степени новый и противоречивый, не имеющий еще прочных постановочных и исполнительских традиций.
Когда музыкальная ткань создается по определенной сюжетной канве, как это было, скажем, в "Песне о доле", то такого единства достичь, безусловно легче, нежели в спектакле, составленном из песен, различных по теме и содержанию.
Сценарий Валентина Тараса, ставший основой для новой музыкальной композиции "Песняров", вобрал в себя поэзию военных и послевоенных лет.
Высокий гражданский пафос этой поэзии должен был найти отражение в музыке.
Война - не уставной порядок,
А кровь и пот.
Художник, не пиши парадов –
Пусть кисть не лжет!
(В. Тарас)
Ни одной фальшивой ноты - в буквальном и в переносном смысле - задача, которая стояла перед музыкантами, которую они старались решить. Боевой дух сражений и походов отражен в песнях "Перед атакой", "Война совсем не фейерверк", "Белорусским партизанам"; лирические, искренние чувства, свойственные человеку и в тяжелых испытаниях, раскрываются в песнях "Провожала сына мать", "Баллада о фотокарточке", "Родная сторонка"; шутка, а порой и ирония слышны в песнях "Баня", "Письмо белорусских партизан".
Хатынь. Особая боль и горе белорусского народа. И особая тема каждого художника, пробующего раскрыть ее. Особой она становится и в общем контексте программы "Через всю войну".
Песня "Миша Каминский - хлопчик хатынский", рассказывающая о годовалом мальчишке, жертве Хатыни, - пронзительная кульминационная точка спектакля, красноречивее всех фактов и цифр разоблачает фашизм.
Не выходя за рамки своих музыкальных приемов, а именно, создания современной белорусской песни на фольклорной основе, в этой работе "Песняры" использовали новые для себя приемы: ломанный музыкальный ритм, введение музыкальных цитат, контрастное сочетание лирических и драматических интонаций, а главное, постарались сохранить художественный образ, выраженный в стихах.

Программу "Через всю войну" ансамбль впервые исполнил в 1984 году на фестивале "Московские звезды".
После этого было несколько выступлений в концертных залах, фрагменты спектакля были записаны и показаны по Центральному телевидению. Все эти этапы работы стали как бы подготовкой к записи нового альбома на фирме "Мелодия".

Безусловно, сценическое решение спектакля и грамзапись вещи разные, но работа в студи, в свою очередь, помогла музыкантам в чем-то по-новому осмыслить программу, заново увидеть и пережить ее.

Вот что рассказал художественный руководитель коллектива Владимир Мулявин:
- Мне кажется, что запись диска должна быть не началом работы над песней, а осмысленным ее завершением, если не итогом. И хотя нередко после выхода пластинки видишь, что можно было бы многое изменить, улучшить, добавить, сам процесс записи приносит огромную пользу, и большое удовлетворение. В этом мы еще раз убедились, записывая альбом "Через всю войну", потому что запись дает необходимый опыт, без которого было бы просто невозможно создать песенный спектакль, тот самый "театр песни", о котором теперь часто пишут и говорят.

Может быть, самым сложным моментом является перенесение в звуковой ряд сюжетной драматической линии, поскольку в записи изобразительный ряд исчезает. Здесь есть и свои потери, и свои находки. В свою очередь, запись помогает в сценическом решении спектакля избегать излишней театральности, позволяет глубже понять внутренний художественный образ, заложенный в песнях. Во всяком случае, работа в студи очень и очень помогла в создании спектакля, который мы сейчас играем на сцене. - В. Мулявин.

Журнал "Мелодия" №3 (июль-сентябрь) за 1985 год.

СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ:
Владимир Мулявин – гитара, вокал,
Игорь Пеня – вокал,
Анатолий Кашепаров – вокал,
Валерий Дайнеко – вокал, скрипка,
Владислав Мисевич – вокал, саксофон, флейта,
Владимир Беляев – ударные,
Борис Бернштейн – бас-гитара, скрипка,
Владимир Ткаченко – гитара, скрипка,
Игорь Поливода – клавишные,

Состав требует уточнений (дополнений). Возможно, были ещё Аркадий Эскин – клавишные и Александр Демешко – ударные.

ГРАМЗАПИСЬ: Альбом из 2-х пластинок "ЧЕРЕЗ ВСЮ ВОЙНУ" С60 22471 001, "Мелодия", 1985г. Произведение потрясающей силы. Прекрасная студийная работа "Песняров" и звукорежиссера А. Штильмана. Альбом, делающий честь советской грамзаписи. Мастерство исполнителей – и солистов-вокалистов, и солистов-инструменталистов (а "Песняры" всегда были ансамблем солистов) - особенно в сравнении с сегодняшней "эстрадой", кажется просто нереальным. Да ведь и было ЧТО исполнять, в чем выкладываться. За что биться, как тем солдатам в 1941-м - 1945-м...
Песни, вошедшие в двойной альбом:

Вальс (инструментальная композиция)
Провожала Сына Мать (а капелла)
Война – Совсем Не Фейерверк (солирует Игорь Пеня)
Баллада о Фотокарточке (Валерий Дайнеко)
Перед Атакой (Владимир Мулявин)
Песня о Пехоте (солирует Игорь Пеня)
Рисунок Тушью (солирует Валерий Дайнеко)
Тальяночка (солирует Игорь Пеня)
Белорусским Партизанам (солирует Валерий Даунеко)
Миша Каминский (Валерий Дайнеко)
Письмо Белорусских Партизан (речитатив – Анатолий Кашепаров, солируют по очереди Игорь Пеня, Анатолий Кашепаров, Владимир Мулявин)
Багратион (несколько вокалистов)
Родная Сторонка (солирует Анатолий Кашепаров)
Баня (солирует Валерий Дайнеко)
Тальяночка 2 (солирует Игорь Пеня)
Возвращение (солирует Владимир Мулявин)
Последние Залпы (солирует Владимир Мулявин)

В cкобках приведены вокалисты. Во многих песнях поют все вокалисты, так что пометку "солирует" стоит рассматривать как указание на то, что данный вокалист поёт ведущую партию в песне лишь эпизодически.

CD: Во все той же горе-серии в сборник "ДРОЗДЫ" (MR 96185 CD, "Moroz Records", 1996г.) помещены 10 номеров из 17, составляющих программу "Через всю войну". Помещены они в совершенно произвольном порядке, в комплекте с прочими, пусть и трижды замечательными, но абсолютно чужеродными в данном контексте песнями. И никакого им дела нет, "продюсерам" этим, до безукоризненной цельности... А качество такое, будто писали по "прямой трансляции" с электрофона. Слышно даже, как игла скребет по виниловой бороздке. Скоро будет 60 лет Великой победе, и 20 лет - программе "Через всю войну", потрясающему творению "Песняров" и Владимира Мулявина. Найдется ли кто-нибудь, кто бы просто взял, и бережно, качественно перенес прекрасную "мелодиевскую" запись на современный носитель? (Как это сделала с "Гусляром" "Boheme Music"). На CD "Наши Любимые", изданном фирмой Мелодия в 1998 году есть 2 первых композиции с пластинки ("Вальс" и "Провожала Сына Мать") с хорошим качеством.

ДРУГИЕ ЗАПИСИ: ...

ТВ: "В воскресенье, 24 февраля Центральное телевидение покажет записанное по трансляции выступление ансамбля "Песняры" в Центральном Концертном зале, где состоялась премьера его программы "Через всю войну"..."

"Говорит и показывает Москва", 13 февраля 1985г.

КИНО: "Новая документальная лента киностудии "Беларусьфильм" создана на основе композиции ансамбля "Песняры" "Через всю войну"... Режиссер-документалист Сергей Лукьянчиков, режиссерская и операторская группа решили соединить звуковую, песенную стихию ансамбля со строгой военной кинохроникой..."

"Советский экран" № 4, февраль 1985г.


"ВО ВЕСЬ ГОЛОС"

"…В последнее время много говорят о проблемах нашего жанра. Встали они и перед нами. Наступила зрелость. И сейчас главный вопрос — о чем петь? Что нести людям? Ведь цель искусства — воспитание души человеческой.
Не правда ли, замечательно сказано — “воспитание души человеческой”?! Сказано в то время, когда многие из руководителей прежних ВИА пустились “играть в металл”, спекулируя на увлечении юных слушателей. И антитезой этому воспринимается следующая программа “Песняров”, посвященная Владимиру Маяковскому. Она называется “Во весь голос!”.
— “Во весь голос!” потому, что поэтическим, образным стержнем взята неоконченная поэма Маяковского, в которой Владимир Владимирович говорит “о времени и о себе”. “Песняры” — и вдруг Маяковский. Почему — может возникнуть вопрос. Во-первых, потому, что мы влюблены в творчество поэта, во-вторых, оно сейчас необыкновенно актуально, современно. Наконец, потому, что нам хочется показать Маяковского по-своему, “взорвать” сложившийся стереотип... Показать не хрестоматийного, “школьного” Маяковского, а его уникальную личность поэта и гражданина.
Каждая новая наша программа — преодоление следующей ступеньки мастерства и толчок к следующей работе. Творческий и сценический рост коллектива происходит независимо от того, успех принесла программа или разочарование. Когда мы занимались композицией “Песня — бесценный дар”, мы не только изучили все поэтическое наследие Янки Купалы, но многое узнали о нем как о человеке. Готовя “Через всю войну”, перечитали, наверное, всю фронтовую поэзию. Разве это не воспитывает и нас — человечески, эстетически? Работая над Маяковским, мы не просто выучили наизусть чуть ли не все его стихи, но встречались с людьми, которым посчастливилось общаться с Владимиром Владимировичем, со знатоками его поэзии. То есть мы собирали нужный нам “атмосферный материал”. Ведь только если мы сами многое будем знать о поэте, получим право говорить о нем со сцены... Ни над одной программой я не работал так долго, как над “Во весь голос!”, по многу раз переделывал музыку композиции. Я буквально болел Маяковским...
Наконец премьера состоялась. Год ее рождения — 1987-й. Уже по первому впечатлению можно сказать, что это очень серьезная и принципиально новая работа “Песняров”. Спектакль (к сожалению, его режиссерская концепция представляется пока еще не совсем выраженной) подчинен замыслу заразить своим чувством Маяковского, своим видением его поэзии, его личности. Спектакль полнится любовью к поэту, ощущением современности его творчества. Это захватывает зрительный зал, даже если он не подготовлен к восприятию столь сложного поэтического материала.
Лейтмотивом спектакля стали монологи — в основном это фрагменты из первого и второго (неоконченного) вступления в поэму. Владимир Мулявин насытил их ораторскими интонациями, свойственными гражданской поэзии Маяковского, пронизав в то же время очень красивой лирической темой — темой поэта, которая проходит через всю композицию. Особенно впечатляет в исполнении Мулявина “Разговор с товарищем Лениным”. Это стихотворение, пожалуй, наиболее трудно представить себе воплощенным на эстраде музыкальными средствами. Но Мулявину удалось, сохранив интимность, душевную открытость строк Маяковского, подчеркнуть музыкой заложенные в них масштабность, трагизм утраты...
Следуя принятой в рок-музыке полистилистике, Мулявин расширяет интонационный материал за счет обращения к классике, современной камерной музыке, массовой песне, зонгам Брехта— Вайля, городскому романсу и даже частушке.
“Во весь голос!” открывает инструментальное вступление: взрыв ударных, растекающийся шепотками недоброжелателей, собирает внимание слушателей, чтобы затем властно захватить его экспрессивными повторами тревожно пульсирующей короткой фразы (она прозвучит еще не раз) — темой судьбы. И вдруг в наступившей тишине:
“Уважаемые товарищи потомки!..”
Говорят только гитара и голос Мулявина, убеждая эмоциональной наполненностью, истовостью речитатива.
Заявив в первом монологе главное, Мулявин дополняет палитру выразительных средств новыми смысловыми красками: юмором (“Не понимают” — солист Валерий Дайнеко; “Разве это молодость” — Игорь Пеня); сатирой (“Подлиза” — Александр Демешко; “Маруся отравилась” — Игорь Пеня; “Прозаседавшиеся”); светлой лирикой (“У меня есть мама на васильковых обоях” — Игорь Пеня; “Послушайте! Ведь, если звезды зажигают — значит это кому-нибудь нужно?” — Валерий Дайнеко); новыми музыкальными средствами. Мелодии Мулявина легко запоминаются, а детская песенка “Что такое хорошо и что такое плохо”, которую прелестно поет Анатолий Кашепаров, уже становится шлягером. Инструментальные эпизоды придают композиции необходимый нерв, раскрывают все возможности музыкантов, которым оказываются по силам и виртуозные соло, и создание почти космических эффектов, и кантиленные эпизоды скрипичной группы, и остросатирические “зарисовки” духовых.
Участники ансамбля создают запоминающиеся песенные образы, разыгрывают сценки (особенно удачно решена “Прозаседавшиеся”). В зале напряженная тишина разряжается смехом, порой, правда, совсем не веселым. А как общий итог приходит понимание огромной лирической силы поэта, его высокой нравственной чистоты, трагизм его судьбы. И последним прощанием воспринимается трепетный, горестный вокализ Кашепарова.
Но — вот парадокс искусства — композиция в целом оставляет впечатление оптимистическое, праздничное — так велики живущие в ней любовь к Маяковскому, сознание сегодняшней значимости, нетленности его поэзии, которым полнится все, что происходит на сцене.
Окунувшись в совершенно иную, новую для них стихию очень определенной поэтики Маяковского, как бы сознательно отказываясь от всего своего прежнего опыта, “Песняры” сумели остаться собой. Сохранили свое неповторимое творческое лицо, ибо не одним только следованием фольклору определяется оно сегодня.
— В композиции “Во весь голос!” впервые мы не искали опоры в народных музыкальных истоках: Маяковский и сельский фольклор — не рядом (разве что городской).

Н. Завадская "ПЕВЦЫ СОВЕТСКОЙ ЭСТРАДЫ" - Москва, "Искусство", 1992г.

СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ:
Владимир Мулявин;
Валерий Дайнеко;
Игорь Пеня;
Анатолий Кашепаров;
Владислав Мисевич;
Дмитрий Явтухович (фортепьяно);
Александр Демешко (вокал);
Владимир Беляев (ударные);
Александр Растопчин (гитара);
Эдуард Тышко (бас-гитара);
Александр Виславский (клавиши).

Режиссёр-постановщик - Сергей Винников;

Звукорежиссёры:
Леонид Ковалёв, Сергей Юренок, Наталья Людвиковская;

Директор программы – Анатолий Щёлоков.

Песни:
1. Послушайте!
2. Во весь голос
3. Нате!
4. Я счастлив
5. Мария
6. Лиличка (вместо письма)
7. Служака
8. Подлиза
9. Пример, недостойный подражания
10. Столп
11. Прозаседавшиеся
12. Разговор с товарищем Лениным
13. Неоконченное
14. Ничего не понимают
15. Ноктюрн
16. Мама
17. Что такое хорошо и что такое плохо?
18. Крик
Таким образом, получается два полных отделения.

В создании программы участвовал Валерий Головко, но в концертах уже не принимал участия, или только в начальной стадии. Предположительно он делал аранжировки 5-6 песен, но в конечном варианте осталась лишь одна – песня "Послушайте!".
Есть свидетельства людей, которые видели часть программы в одном отделении, а во втором – другие песни. Видимо, позже стали исполнять программу не полностью, а выборочно, только одно отделение, т.к. публика приняла её далеко не восторженно.
В программе были задействованы 2 барабанщика: Беляев и Демешко (Беляев на установке, Демешко - на бонгах). Демешко в этом цикле был больше задействован как колоритный актёр.
Существуют еще несколько песен из этой программы: "Маруся Отравились", "Разве Это Молодость", "Облако В Штанах", "Вступление" и "Некая короткая инструментальная Композиция".
С другой стороны, в представленном выше списке есть песни, записей которых у нас нет. Это "Ноктюрн", "Неоконченное", "Столп", "Мария" и "Нате!".
И того, по 5 композиций. Возможно это одно и то же (к примеру, короткая инструментальная композиция может быть "Ноктюрном", "Мария" – песней "Маруся Отравилась" и т.д.), возможно разные композиции, игравшиеся на разных концертах. Если предположить последнее, то получится не 18, а 23 композиции! Сколько их было на самом деле? Когда-нибудь узнаем точно…

ГРАМЗАПИСЬ, CD: Пластинок с записью этой программы не существует. На "морозовском" и других изданиях также нет ни одной песни.

ДРУГИЕ ЗАПИСИ: Имеется масса записей этой программы в разных вариантах. Далее приведёны списки песен с указанием вокалистов для различных вариантов записи.
Запись с концерта:
Предположительно премьера, т.к. очень похоже на то, о чём писала Завадская. Качество сравнительно приличное, но нет финального вокализа Кашепарова и последняя песня из списка не до конца.

1. Вступление (2 четверостишья "Во Весь Голос" и стихотворение "А Вы Могли Бы?") – Владимир Мулявин;
2. Ничего Не Понимают ("У Парикмахера") - ???
3. Разве Это Молодость – Валерий Дайнеко;
4. Облако в Штанах – Владимир Мулявин;
5. Я Счастлив (Я Бросил Курить) – Игорь Пеня;
6. Что Такое Хорошо – Анатолий Кашепаров;
7. Несколько Слов о Моей Маме ("У Меня Есть Мама") – Игорь Пеня;
8. Лиличка (Вместо Письма) – Владимир Мулявин;
9. Послушайте – Валерий Дайнеко;
10. Во Весь Голос – Владимир Мулявин;
11. Короткая инструментальная Композиция
12. Подлиза – Александр Демешко;
13. Пример Не Достойный Подражания (Антиалкогольная Компания) – Игорь Пеня;
14. Служака (Появились) – Владимир Мулявин;
15. Маруся Отравилась – Игорь Пеня;
16. Последний Крик (Мода) – Александр Демешко;
17. Прозаседавшиеся – а капелла, поют все;
18. Разговор с Товарищем Лениным – Владимир Мулявин.

Студийная запись:
Эти версии песен записаны, скорее всего, не на студии, а в репетиционном помещении ансамбля, своими силами.

1. Послушайте! – Валерий Дайнеко;
2. Я счастлив! (Я Бросил Курить!) – Игорь Пеня;
3. Лиличка! (Вместо Письма) – Владимир Мулявин;
4. Подлиза – Александр Демешко;
5. Пример, Не Достойный Подражания (Антиалкогольная Компания) – Владимир Мулявин;
6. Прозаседавшиеся – а капелла, поют все;
7. Ничего Не Понимают (У парикмахера) – солист - ???;
8. Мама – Игорь Пеня;
9. Что такое хорошо – Игорь Пеня, Анатолий Кошепаров, Валерий Дайнеко, Владимир Мулявин (в таком порядке поют 2 первых куплета по две строчки), припев – вместе;
10. Мода – Александр Демешко;
11. Появились... – Владимир Мулявин.

Ещё имеется другая версия песни «Что такое хорошо», записанная уже без Анатолия Кашепарова.

КИНО, ТВ: В 1989 году по 1-й программе Центрального телевидения был показан фильм-концерт, а точнее – музыкальный фильм-спектакль "Послушайте", снятый по "маяковской" программе "Песняров". Очень интересная постановка, в которой музыканты ансамбля не просто исполняют произведения Владимира Мулявина на стихи великого русского поэта, а разыгрывают музыкально-драматическое действо, включающее и коллективные сцены, и монологи солистов – В.Мулявина, В.Дайнеко, И.Пени, А.Демешко, А.Кашепарова. Олег Гладков фильм видел дважды, но он сообщает, что там были далеко не все песни программы.


"ПЕСНИ И РОМАНСЫ НА СТИХИ ЯНКИ КУПАЛЫ"

В 1988 году появилась на свет программа новых песен и романсов на стихи Купалы:
Дзяўчынка, галубка мая
За ўсё…
Мая хата з краю
Бай
На тэму крытыкі и самакрытыкі
Братка i Сястрыца
Бабулька
Асёл i навука
Вполне вероятно, что ряд этих песен мог составить новую программу либо явиться продолжением начатой в 82-ом работы.

ГРАМЗАПИСЬ: ???

CD:???

ТВ: ???

СОСТАВ АНСАМБЛЯ:
Владимир Мулявин;
Валерий Дайнеко;
Игорь Пеня;
Анатолий Кашепаров;
Владислав Мисевич;
Дмитрий Явтухович (фортепьяно);
Александр Демешко (вокал);
Владимир Беляев (ударные);
Александр Растопчин (гитара);
Эдуард Тышко (бас-гитара);
Александр Виславский (клавиши).


"ПАМЯТИ Ф. СКОРИНЫ"

В самом конце 80-х годов (предположительно 1989 год) была написана новая программа, посвящённая великому белорусскому просветителю Ф. Скорине. Пока не удалось собрать какой-либо информации по этой программе. Есть версия, что её автор – Олег Молчан, молодой клавишник, пришедший в ансамбль в конце 80-х. По стилю программа напоминает поздний британский арт-прог-рок 80-х.

СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ:

Владимир Мулявин – вокал, гитара, директор, худ.рук
Валерий Дайнеко – вокал
Игорь Пеня – вокал, клавишные
Олег Молчан – Клавишные

Запись программы обнаружена, остальное выясним – дело времени.

ГРАМЗАПИСЬ, CD: Эта программа никогда не издавалась на пластинках и компакт-дисках.

ДРУГИЕ ЗАПИСИ:
1. Увертюра - инструментальная композиция
2. Родительский кров – Валерий Дайнеко
3. Доктор Скорина – поёт ???
4. Маргарита - Валерий Дайнеко
5. Слово Скорины – Владимир Мулявин
6. Молодая зорька - Валерий Дайнеко
7. Интермедия - инструментальная композиция
8. Аве, солнце – Владимир Мулявин, Игорь Пеня, Валерий Дайнеко

ВИДЕО, ТВ: ???


"ПОГОНЯ"

В.Мулявин: "...Что может быть хуже, когда на родине не нужна "Погоня" на стихи Максима Богдановича? Премьеру этой программы мы, представьте себе, давали в Библиотеке Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. Был огромный успех".

"Комсомольская правда", 21 июля 1994г.

Специально к 100-тию со дня рождения Максима Богдановича была создана новая программа песен на его стихи, музыка Владимира Мулявина. Как ни странно, но на Родине ее показали лишь после успешной премьеры в Нью-Йорке. Официальное название программы "Вянок". Из известных песен сюда вошли "Слуцкие ткачихи"; "Лявониха" (в новой обработке); вновь включили в репертуар и сделали частью программы "Веранику".Заключительный номер программы - "Погоня".
1. Ой, чаму ж я стаў поэтам
2. Краю мой родны
3. Максім і Магдалена
4. Вянок
5. На чужыне
6. Эмігрантская
7. Слуцкія ткачыхі
8. Па над белым пухам вечным
9. Вераніка
10. Прывет цябе, жыццё на воле
11. У Максіма на кашулі
12. Зорка-Венера
13. Лявоніха
14. Пагоня

СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ:
Владимир Мулявин - вокал, гитара, худ.рук.
Владислав Мисевич - саксофон, флейта, вокал
Валерий Дайнеко - вокал
Игорь Пеня - вокал, клавишные
Владимир Беляев - ударные
Александр Растопчин - гитара
Олег Молчан - клавишные
Эдуард Тышко - бас-гитара, вокал, гармонь

CD: .На компакт-дисках записи песен из этой программы не издавались

ВИДЕО, ТВ: Вернувшись в Минск, в этом же 91-ом году "Песняры" представили "Вянок" зрителю на сцене филармонии, съемку концерта вело белорусское телевидение.


"ГОЛОС ДУШИ "

В.Мулявин: "..."Песняры" готовят на летний амфитеатр (речь о музыкальном фестивале "Славянский базар - 94" в Витебске - О.П.) фрагмент новой программы "Голос души"... В "Голосе души" мы соединились с камерным хором и "Хорошками". Это очень необычное театрализованное представление, которое требует множества атрибутов... Самые необычные костюмы сейчас в "Песне души". Как спеть существо жизни: землю и небо, воздух и звезды? В чем спеть? Чтобы пахло солнцем и землей? Перед глазами у нас Максимилиан Волошин - этот первый "хиппарь". Как он был одет в Коктебеле? Очень просто - как земля и небо, в рубище. Мы взяли за основу своих костюмов облик, образ Волошина, рубахи из рогожи...".

"Комсомольская правда", 21 июля 1994г.

Известно, что в эту программу входили песни:
Шар земной
Святы вечар (музыка - О. Аверин, слова народные)
Чэсьць табе, Марыя (музыка и слова народные)
Чырвоная ружа (музыка - В. Мулявин, слова народные (старосл.), аранжировка -О. Молчан)
Вечерний звон (музыка - А. Алябьев, слова - Томас, пер. И. Козлова, аранжировка - О. Молчан)
Малітва (музыка - О. Молчан, слова - Я. Купала)
Рождественская колыбельная (музыка - О. Молчан, слова народные)
Ажанілі мяне (музыка О. Аверин, слова народные)
Христос воскрес (музыка - В. Мулявин, слова - М. Волошин М.)

СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ:
Владимир Мулявин – вокал, директор, худ.рук.
Игорь Пеня – вокал, клавишные
Александр Катиков – бас, вокал
Олег Молчан – клавишные
Олег Аверин (Козлович) – клавишные, акустическая гитара, вокал
Владимир Марусич – ударные, вокал
Виктор Молчанов – гитара

CD: ???

ДРУГИЕ ЗАПИСИ: ???

ВИДЕО, ТВ: Фрагменты из программы "Голос души" были представлены на "Славянском базаре - 94" в день, посвященный 25-летию "Песняров", велась ТВ-съемка.


"КАЗАЦКАЯ ВОЛЬНИЦА"

"...В последние годы гастрольных турне у коллектива было не очень много, однако программа Владимира Мулявина "Вольность", посвященная белорусским казакам, пришлась по душе казакам Краснодарского края - видимо, тем духом настоящей вольности, которая так мила не только казачьему сердцу...".

"Известия", 3 июля 1998г.

В основе "Казацкой вольницы" идея показать историю белорусского казачества. Мало кто знает, но казаки на территории нынешней Беларуси появились в XVII веке. И где бы ни был человек, в какой бы стране не жил, главное в жизни: Честь, Свобода, умение не предать себя.
Лейтмотивом программы стала песня "Честь имею", именно она идет первым номером, а финал программы, песня, написанная В. Мулявиным на стихи Янки Купалы "Я казак, не казак".
Точное название программы – "Казацкая Вольница". Программа была создана коллективом в 1995 году. Первая проба программы прошла в Москве (апрель 1996г. в ГЦКЗ "Россия"), а затем в сентябре того же года в Питере . По-мнению Олега Верещагина, в 1996 году концерт с песнями из этой программы транслировали на "Авторадио", причём в прямом эфире. Владимир Мулявин не является автором всей программы, как указано в статье. Часть песен написана Олегом Авериным, часть Олегом Молчаном, часть – народные.
В программу входили следующие песни:
1. Честь Имею (музыка – В. Мулявин, О. Аверин, слова. – В. Некляев)
2. Гуляй, Казак (музыка – О. Молчан, слова – В. Некляев)
3. А Казак – Добрейший (музыка О. Аверин, слова – В. Аколова)
4. Кармялюга (музыка – народная, в обработке О. Аверина, слова народные)
5. Марина (музыка – В. Мулявин, О. Аверин, слова – И. Басецкий)
6. Ты ж Мэнэ Підманула (музыка – народная, в обработке О. Молчана, слова народные)
7. Распрягайте, Хлопцы, Коней (музыка – народная, в обработке О. Молчана, слова народные)
8. Iшоу Казак (музыка – народная, в обработке О. Аверина, слова народные)
9. Ой, Вы, Другі, Мае Другі... (музыка – О. Молчан, слова. – В. Некляев)
10. Панаехала Поўны Двор Казакоў (музыка – В.Мулявин, слова народные)
11. Зима (музыка О. Аверин, слова народные)
12. Святы Вечар (музыка – народная, в обработке О. Аверина, слова народные)
13. Гусі (Як мы любілі) (музыка – О. Молчан, слова народные)
Строгого порядка песен не существует. Судя по всему, порядок их исполнения решался непосредственно перед концертом.
Олег Аверин пишет так: "Больше всего источников (имеется в виду народных – пр. автора) у "Марыны" из казацкой программы. Припев Мулявин написал на отрывок из нар. песни, остальное я писал на куски из Ивана Басецкого, Влад. Некляева и кое-что дописывал сам. Ну очень ему казацкая программа была нужна, вот и лепили из того, что было. А про бел. казачков в бел. фольклоре немного Владимир Георгиевич нашёл."
Песня под номером 4 – это старинная белорусская баллада, в которую по просьбе Мулявина был добавлен припев "Любо, братцы, любо". Официальное название песни – "Кармялюга".

СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ:
Владимир Мулявин – вокал, директор, худ.рук.
Игорь Пеня – вокал, клавишные
Александр Катиков – бас, вокал
Олег Молчан – клавишные
Олег Аверин (Козлович) – клавишные, акустическая гитара, вокал
Владимир Марусич – ударные, вокал
Виктор Молчанов – гитара

ГРАМЗАПИСЬ, CD: На сегодняшний день не существует официальных компакт-дисков с песнями из этой программы. Пластинок, естественно, тоже.

ДРУГИЕ ЗАПИСИ: Запись программы существует. Пока удалось найти лишь 8 песен. Для ознакомительного прослушивания их можно скачать с сайта www.song-s.narod.ru. Пока не обнаружены песни под номерами 9, 10, 11, 12,13

ВИДЕО,ТВ: ???


В различных источниках упоминаются ещё несколько программ, но информации о них настолько мало, что пока преждевременно включать их в список, так как само их существование можно поставить под сомнение.
" - Сейчас мы, например, готовим целое отделение по классической поэме "Тарас на Парнасе". Мы с Игорем Лученком уже пишем музыку. Что это будет - современный музыкальный спектакль? - сегодня сказать определенно еще трудно. Будет что-то новое, в котором будут широко использованы народная песня, речитативы...
Работаем над музыкальной композицией "Ванька-Встанька" на стихи Евтушенко. Думаем о замечательной поэме Аркадия Кулешова "Знамя бригады"... "

В.Мулявин
соб. корр.Н.Матуковский, "Известия", 1975, "Песняры"

Несколько слов о "Тарасе на Парнасе". Есть несколько свидетельств о том, что эта программа была сделана, длинной на одно отделение, и шла некоторое время примерно в теже годы, когда показывали "Песню о доле".
Была ли взята в работу поэма "Знамя бригады" - не известно, так же как не известно существовал ли цикл песен на стихи М. Горького.

Авторы выражают искреннюю признательность Олегу Верещагину, Владимиру Прилепскому, Николаю Данилову, Юрию Гринюку за бесценные крупицы информации, оказавшие огромную помощь при написании данной статьи.

Над этим разделом работали Олег Петухов(2003/04), Дмитрий Терехин (2004), Мария Ослина.
Версия от 29 ноября 2006 г.


© ВИА "Песняры", 2004-2005
При использовании любой информации руководствуйтесь
условиями